Estudiar en Alemania

Home

Reconocimiento y revalidación de estudios en Alemania y Chile

Reconocimiento de grados y títulos chilenos para estudios en Alemania 

Generalmente para postular a estudios en Alemania se exige que las certificaciones académicas solicitadas sean legalizadas en el país de origen. Para las aplicaciones que se hacen desde fuera de Alemania las universidades no reciben certificaciones originales, por lo tanto, una vez que éstas estén debidamente legalizadas y traducidas (por el Ministerio de Relaciones Exteriores o por la Embajada de Alemania en Chile, según lo exija la universidad), se deberá hacer fotocopias de las mismas. Si la universidad exige una autenticación, el interesado deberá ir con éstas y con sus originales a la Embajada de Alemania en Chile para que se realicen allí las autenticaciones de las fotocopias. Finalmente será con estas fotocopias autenticadas (de las certificaciones académicas), con las que los interesados completarán su documentación de solicitud de cupo. El idioma al cual deben ser traducidos (ya sea alemán o inglés) deberá confirmarlo directamente con la universidad alemana.

AVISO: Abolición de la legalización – Adopción de la Apostilla de La Haya
A partir del 30 de agosto 2016, los documentos chilenos quedarán exentos de la legalización, por consiguiente no se podrán legalizar. A partir de esa fecha solamente se exigirá como prueba de autenticidad la Apostilla que otorgan las correspondientes autoridades chilenas.
De igual manera, documentos oficiales alemanes para su uso en Chile solamente se podrán  autentificar con una Apostilla por parte de las autoridades alemanas pertinentes a partir del 30 de agosto 2016.
Con la Apostilla se certifica la autenticidad de la firma y del sello del signatario, así como también su facultad para la expedición del documento. Para esto se debe presentar el  documento original. Revisar la información completa en la página de la Embajada de Alemania.

Reconocimiento/revalidación de grados y títulos chilenos en Alemania

El reconocimiento en Alemania de un Título Académico y Profesional obtenido en Chile es necesario para ejercer las "carreras reglamentadas", como Medicina (Humana y Veterinaria), Odontología, otras carreras de las Ciencias de Salud, Pedagogía, Arquitectura, Derecho, entre otras. Una profesión "reglamentada" es aquella que no se puede ejercer sin realizar primero un proceso de homologación estatal y un reconocimiento de sus aptitudes profesionales.
En este sitio, creado especialmente para este fin,  encontrará toda la información necesaria para realizar este trámite:  Reconocimiento en Alemania (¡nueva infrmación en español!)
El reconocimiento de una carrera en Alemania debe solicitarse en la oficina correspondiente del Estado Federado (Bundesland) donde el interesado desee ejercer su profesión.

Si su carrera no pertenece a las "carreras reglamentadas", entonces usted puede ejercer su profesión directamente. Sin embargo, una verificación de sus cualificaciones puede suponerle una ventaja, ya que permite al potencial empleador formarse una mejor impresión de sus aptitudes.

Además, la Central para la Evaluación y Clasificación de las Pruebas Extranjeras de la Educación (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen, ZAB) otorga un certificado oficial en el que describe las calificaciones obtenidas en el extranjero y certifica las posibilidades de aplicación de la carrera en el campo laboral y académico. Es un documento de mucha utilidad si se pretende entrar al mundo laboral alemán. Más información aquí.

Medicina

Si usted tiene pensado realizar una estadía de investigación en Alemania y planea tener contacto con pacientes, debe considerar que será necesario contar con el "Permiso para el ejercicio temporal de la profesión médica" (*), concedido por la autoridad competente (Regierungspräsidium) del Estado Federado (Bundesland) en que se halle el centro de estudios superiores anfitrión (aquí cabe notar que, en Alemania, también se consideran "ejercicio de la profesión médica" los diversos tramos de los estudios de especialización médica). Por tanto, los solicitantes cuyos planes incluyan el trabajo con pacientes, además de los requisitos generales del programa de becas de investigación, habrán de cumplir las siguientes condiciones:

-  una formación médica de un mínimo de 7 años con su correspondiente título académico (adicionalmente, los médicos procedentes de países en vías de desarrollo habrán de acreditar por lo menos 3 años de experiencia profesional obtenida tras la conclusión de su formación médica);
- autorización sin restricciones para ejercer la profesión médica en el país de origen;
- contar con al menos el nivel B1 de alemán. Oficinas que otorgan el permiso para ejercer la profesión médica en Alemania

*NOTA IMPORTANTE - MEDICINA
Debido a una modificación en la legislación en Alemania, el DAAD ya no está autorizado para otorgar becas de investigación a profesionales del área de la medicina que requieran el "Permiso para el ejercicio temporal de la profesión médica" para realizar proyectos de estudio en Alemania, por lo que las estadías de investigación que requieran de un entrenamiento clínico no podrán ser fomentadas. Más información en el documento "Información adicional para postulantes a una beca de investigación del DAAD en el área de la medicina"

Revalidación de grados y títulos alemanes en Chile

En Chile existen dos vías para obtener el reconocimiento de los títulos profesionales y grados académicos obtenidos en el extranjero:

1.     Reconocimiento:
Cuando el título/grado ha sido otorgado por algún país en Convenio Cultural con Chile los trámites deben realizarse directamente en el Ministerio de Relaciones Exteriores. (BRASIL, COLOMBIA, ECUADOR, ESPAÑA, URUGUAY, BOLIVIA, COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA, PERU).

2.     Revalidación:
Cuando el título/grado ha sido otorgado por un país no mencionado en el párrafo anterior, como es el caso de un grado o título obtenido en Alemania, los trámites deben realizarse en la Universidad de Chile. Más información aquí.

Para que los documentos emitidos en Alemania  (títulos, grados, notas, etc.) tengan validez en Chile, deben ser apostillados, aquí más información


Cuando un documento requiere una traducción oficial, ésta debe solicitarse al Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores. Más información aquí