En la postulación a las universidades alemanas se solicitan documentos legalizados, apostillados, certificados, traducidos, etc. ¿Qué es todo eso? ¿Cómo y dónde se hace? A continuación les explicamos:

Apostilla

La apostilla es una revalidación de documentos que tienen certificación oficial en Chile. Éste es un trámite que se realiza de forma gratuita y electrónica y consiste en agregar un código de validación y una glosa (escrita en inglés, español y francés) a los documentos.

No siempre la apostilla es solicitada por las universidades alemanas al momento de postular, por lo que siempre se deben revisar los requisitos de postulación en los programas de estudio elegidos.

Para apostillar los documentos, se debe revisar la información en el sitio: https://apostilla.gob.cl/

Traducciones

Al momento de enviar documentos de postulación a las universidades, se deben enviar en inglés o alemán (cualquiera de los dos, salvo que la universidad indique lo contrario)

Hay documentos que pueden ir solamente en el idioma solicitado (sin necesidad de enviar la versión en español), por ejemplo: el CV, las cartas de recomendación, carta de motivación, etc. Documentos que no tienen certificación oficial en Chile. Para este tipo de documentos, normalmente, se puede enviar escrito en inglés/alemán por el mismo postulante u otra persona.

En el caso de documentos más oficiales (licencia de enseñanza media, certificado PAA/PSU/Prueba de Transición, licenciatura, etc.) se debe enviar la versión en español y una traducción al inglés o alemán.

Existen diversas modalidades para traducir documentos de forma más certificada/oficial en Chile:

Fotocopias legalizadas

Recomendamos no enviar documentos originales, sino fotocopias válidas, ya que en muchas ocasiones los documentos originales no serán recuperados.

Para ser válida, el documento puede estar en cualquiera de estas modalidades: