Preguntas frecuentes

Drei Holzwürfel mit den Buchstaben F, A und Q liegen auf einer Laptop-Tastatur.
© iStockphoto

Si quieres estudiar, investigar o simplemente vivir en Alemania, probablemente tengas muchas preguntas al respecto. Para orientarte mejor, en esta sección te dejamos un amplio listado de respuestas a las preguntas más comunes.

Si no encuentras la respuesta que buscas aquí (o en otra sección de nuestra página), no dudes en escribirnos.

Carreras y sistema educativo

En Alemania, las instituciones de educación superior utilizan distintas denominaciones según el tipo de enfoque que tengan. Te dejamos las principales:

1) Universidad (Universität, Technische Universität): En las universidades alemanas se imparten sobre todo conocimientos teóricos y metodológicos. El abanico clásico de disciplinas comprende Ciencias Naturales, Humanidades, Ciencias Sociales, Medicina así como Derecho y  Economía. Siguiendo los postulados de Wilhelm von Humboldt, el aprendizaje está ligado a la investigación, y ésta a su vez debe realizarse independientemente de los intereses de la sociedad, sin fines de lucro ni provecho alguno, sino simplemente por la búsqueda misma del conocimiento. Los estudiantes pueden y deben determinar por sí mismos la mayor parte de sus estudios, especialmente en las humanidades, decidir a qué clases asisten o en qué cátedra se inscriben. En muchas carreras existe solamente un examen semestral. Por lo tanto los estudiantes de las universidades tradicionales tienen que disponer de capacidades para el auto-aprendizaje, rigor académico y planificación en su programa de estudios. El principal foco de interés de algunas universidades está centrado en la técnica y por eso se llaman Technische Universitäten (TU, universidades técnicas) o Technische Hochschulen (TH, escuelas superiores técnicas), aunque también se pueden cursar en ellas, cada vez más, estudios de las áreas de humanidades y ciencias sociales. Todas estas universidades ofrecen la posibilidad de hacer un Doctorado en todas las áreas del conocimiento.

2) Universidades de ciencias aplicadas (Fachhochschulen – FH): Muchas de ellas portan en su nombre la denominación inglesa “University of Applied Sciences“, lo que significa “universidad de ciencias aplicadas” y refleja muy bien lo que representan las Fachhochschulen: una fuerte orientación práctica y una relación estrecha con el mundo laboral. En comparación con los estudiantes de la Universität, los alumnos de la Fachhochschule reciben una preparación más enfocada hacia el trabajo en un ramo o un campo profesional determinado, de manera que en ellas se ofrecen, sobre todo, estudios en el ámbito de la técnica, la economía y la asistencia social, así como en el campo de los medios de comunicación y el de la creación artística. En cambio, no se pueden cursar en una Fachhochschule estudios de medicina, ni estudios para hacerse profesor de enseñanza básica o media o la clásica carrera de derecho. La fuerte orientación práctica de las Fachhochschulen también se manifiesta en el perfil de sus profesores y catedráticos. Muchos de ellos aportan experiencia profesional en la industria, la economía o el trabajo social y su know-how los capacita para proporcionar a los estudiantes una visión desde dentro de los procesos, métodos de trabajo y expectativas de empresas o instituciones sociales y culturales. Las prácticas obligatorias (por regla general, son obligatorios uno o dos semestres de prácticas) redondean la formación teórica y práctica de los estudiantes. Debido a que el enfoque de las universidades de ciencias aplicadas se dirige a la práctica y no a la investigación este tipo de universidades no ofrece estudios de doctorado.

3) Escuelas superiores de arte, música y cinematografía (Kunst-, Film- und Musikhochschulen): La tarea principal de estas escuelas superiores consiste en preparar a los estudiantes para profesiones artísticas, dándole a los estudiantes mucho espacio libre para la organización de sus estudios, sobre todo en el ámbito de las artes plásticas. Otorgan los títulos de Diplom, títulos propios de la escuela superior, Meisterschüler/ Konzertexamen o también Bachelor y Master.

Actualmente, las universidades alemanas ofrecen principalmente los siguientes títulos académicos:

Bachelor:
Los estudios de Bachelor permiten obtener, tras un período de tiempo relativamente corto (3 a 4 años), un primer título que te faculta para el ejercicio de una profesión.

Master: Los estudios de Master permiten obtener, tras 1 o 2 años, un título de posgrado de especialización para ejercer alguna profesión que exija una calificación académica más alta o para desempeñarte en el ejercicio científico.

Diplom: Título académico de formación superior, principalmente en ingeniería, ciencias naturales y ciencias sociales. Un estudio de Diplom es el primer estudio universitario (sin un pregrado anterior) cuyo nivel se equipara a un Master. Esta titulación se obtiene por lo regular después de 10 semestres de estudio. El título de Diplom está siendo progresivamente reemplazado por los títulos de Bachelor y Master, por lo que cada vez son menos las universidades que ofrecen este título.

Examen estatal (Staatsexamen): Estudios que preparan para el ejercicio de profesiones reguladas por el Estado, por ejemplo, en las áreas de pedagogía básica y media, derecho, medicina humana, odontología, medicina veterinaria, entre otros. Este título se equipara a los títulos de Diplom o Master.

Doctorado (Promotion):
Para realizar un Doctorado en Alemania se debe acreditar la posesión de alguno de los siguientes títulos: Diplom, Magíster, Master. (OJO: Por regla general también se reconoce el grado académico de licenciatura  que se otorga en Chile. Algunas universidades, sin embargo, exigirán un Magíster chileno para postular a un Doctorado.)

Generalmente, las universidades son las instituciones que otorgan títulos de un Doctorado. No obstante es posible realizar un Doctorado también en un centro de investigación (como por ejemplo un Instituto Max Planck/ Fraunhofer etc.). La duración de un estudio doctoral suele ser de 3 a 4 años.

Un doctorado se puede realizar de dos maneras diferentes:

  • doctorado tradicional: Se desarrolla su propia labor de investigación autónoma. Esto exige elaborar una tesis de investigación que debe presentar resultados científicos originales, supervisado por un profesor guía y un examen oral o una defensa de la tesis. Es responsabilidad del estudiante encontrar el tema de su tesis y su profesor guía. No se cursan ramos, sólo se desarrolla la investigación, pero en muchos casos los doctorandos ocupan un puesto de colaborador científico de la cátedra, normalmente para financiar el doctorado.
  • doctorado estructurado: se integra a un programa de doctorado estructurado en un colegio de graduados (Graduiertenkolleg) de la Comunidad Alemana de Investigaciones, en escuelas de graduados (Graduiertenschule) en los centros de Educación Superior, en la International Max Planck Research School (IMPRS) o en las carreras de doctorado en las universidades (Ph.D.). Cada programa tiene una especialización pero todos ofrecen un currículo fijo con asesoramiento individual, una duración predefinida y, por lo general, un financiamiento regulado. A menudo los doctorandos colaboran en proyectos de investigación comunes lo que facilita el intercambio con otros doctorandos y asesores y se les ayuda con problemas de la vida cotidiana – una plusvalía para los estudiantes extranjeros.

  • Bachelor: 3 a 4 años
  • Staatsexamen: 4 a 7 años
  • Diplom: 4 a 5 años
  • Master: 1 a 2 años
  • Doctorado: 3 a 4 años

Duración estimada, puede variar según el programa, universidad, etc.

En Alemania, las universidades públicas, en general, no cobran aranceles, lo que se aplica a estudios de pregrado, master y doctorado. Un estudiante, alemán o extranjero, que curse estudios en estas instituciones sólo debe pagar su Semesterbeitrag. No obstante, existen algunas excepciones. La primera es el estado de Baden-Württemberg, que cobra 1.500 euros semestrales a estudiantes con nacionalidades fuera de la UE. Otra excepción son algunas carreras, que, a pesar de ser ofrecidas en universidades públicas, cobran igualmente algún tipo de arancel, dependiendo del enfoque, el grupo de estudiantes al que apunta el programa, el número de inscritos, etc.

Cuando el título/grado ha sido otorgado por una institución alemana, los trámites para revalidar el título en Chile deben realizarse en la Universidad de Chile. Todos los detalles de este proceso aquí

  1. Para cursar o continuar estudios en Alemania: generalmente se solicita solamente que los títulos previos estén apostillados, por lo que en la mayoría de los casos no es necesario realizar una homologación.
  2. Para trabajar: la homologación de un Título Académico y Profesional obtenido en Chile es necesario para ejercer las “carreras reglamentadas”, como Medicina (Humana y Veterinaria), Odontología, otras carreras de las Ciencias de Salud, Pedagogía, Arquitectura, Derecho, entre otras. Una profesión “reglamentada” es aquella que no se puede ejercer sin realizar primero un proceso de homologación estatal y un reconocimiento de sus aptitudes profesionales. En el siguiente sitio encontrarás toda la información necesaria para realizar este trámite:  Reconocimiento en Alemania. Si tu carrera no pertenece a las “carreras reglamentadas”, entonces puedes ejercer tu profesión directamente. Sin embargo, una verificación de sus cualificaciones puede suponer una ventaja, ya que permite al potencial empleador formarse una mejor impresión de tus aptitudes. Además, la Central para la Evaluación y Clasificación de las Pruebas Extranjeras de la Educación (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen, ZAB) otorga un certificado oficial en el que describe las calificaciones obtenidas en el extranjero y certifica las posibilidades de aplicación de la carrera en el campo laboral y académico. Es un documento de mucha utilidad si se pretende entrar al mundo laboral alemán. Más información aquí.

Postulación y documentos

El año académico alemán se divide en dos semestres de clases (las fechas varían según la universidad):

Semestre de invierno (Wintersemester): octubre a febrero.
Semestre de verano (Sommersemester): abril a agosto.

Las fechas de cierre de postulaciones son normalmente a mediados de julio (para el Wintersemester) y enero (para el Sommersemester). No obstante, es indispensable informarse con la debida anticipación, directamente con la universidad escogida ya que las fechas pueden variar considerablemente.

La postulación se hace llegar a la universidad, ya sea directamente (via correo tradicional o postulación virtual) o a través de uni-assist. Al momento de buscar una carrera en Alemania, la universidad te indicará cuál camino debes seguir para postular.

La carta de motivación y la propuesta de investigación son dos documentos muy importantes que te pueden solicitar para postular a una universidad o para algún programa de financiamiento. Para ayudarte a redactar la primera, el DAAD ha recopilado una serie de consejos que puedes encontrar aquí (en inglés)

Para preparar una buena propuesta de investigación, puedes hacer el curso gratuito de Research in Germany aquí.

Es un sistema de postulación en línea para varias universidades alemanas, aunque no todas. Tras crearse un usuario, el interesado busca su carrera y universidad en la plataforma y sube los documentos correspondientes. Luego, se envían los documentos originales a uni-assist. Una vez ingresada la postulación, y si se hace con tiempo, uni-assist revisa los documentos y da aviso en caso de que falte alguno. Finalmente, cuando todo está completo, uni-assist envía la postulación directamente a la o las universidades elegidas.

Más información aquí
Sitio oficial uni-assist aquí

  • Si tienes nacionalidad de algún país EU (o Islandia, Noruega, Liechtenstein o Suiza): No necesitas ninguna visa.
  • Si tienes nacionalidad de cualquier otro país: Necesitas una visa para cualquier estadía de más de 90 días. Todos los tipos de visa disponible y detalles de su tramitación aquí.

Numerus clausus (o simplemente “NC”) es un término en latín que significa “número limitado”. El NC corresponde a una restricción para ingresar a carreras con una alta demanda. Básicamente, este tipo de ingreso se asemeja al sistema chileno, en el cual los estudiantes con mejores notas (mayor NC) ingresan a una carrera y el resto de postulantes pasa a una lista de espera. Si saliste de un colegio chileno, tu nota de presentación es el NEM, transformado a nota alemana con la siguiente fórmula: 8 – nota chilena = nota alemana. Así si una universidad alemana tiene una carrera que tenga un NC de 2,0, significa que deberás tener un NEM de 6,0 o más para poder ingresar.

Los rankings representan un instrumento de orientación en cuanto a la calidad de las diferentes instituciones de educación superior, ya sea en Alemania o en cualquier parte del mundo. No obstante, la mayoría de los rankings tienen defectos o sesgos y no son tan confiables como desearíamos.

Sin embargo, existen algunos rankings que son más específicos, por ejemplo el U-Multirank, que evalúa características puntuales en diversas universidades, más que compararlas sólo como un todo. Puedes revisar este ranking aquí

Siempre ten en mente: ningún ranking es perfecto y deberían ser solamente un instrumento para generar un primer interés y motivar a los estudiantes a hacer su propio análisis detallado.

Al momento de postular a una universidad, deberás tener un certificado de idioma acorde (inglés o alemán). Normalmente las universidades aceptan sólo pruebas estandarizadas internacionales: para inglés las más comúnes son el TOEFL o IELTS y para alemán el Goethe Zertifikat, DSH, Sprachdiplom, etc. Siempre debes consultar directamente con la universidad a la que quieres postular por los certificados que consideran válidos.

Revisa todos los detalles sobre formalidades en daad.cl/formalidades

Toda la información sobre la postulación y reconocimiento del IB en la página principal del DAAD (clic aquí)

Puedes encontrar todos los detalles aquí

Idioma

En Alemania, existen aproximadamente 1.500 programas que se dictan completamente en inglés, donde en la mayoría de los casos no te exigirán contar con algún nivel de alemán. De todos modos, desde el DAAD sugerimos a todos quienes cursen programas en Alemania que antes de partir al menos tengan un nivel básico de alemán, ya que les permitirá poder moverse con más facilidad en Alemania, además de poder avanzar en este idioma una vez que hayan llegado.

Hay áreas que sólo se pueden estudiar en alemán, principalmente a nivel de pregrado. Por ejemplo, se debe saber alemán para estudiar carreras como medicina, pedagogía, veterinaria, odontología, farmacia, derecho, muchas ciencias sociales y humanidades, artes, música, etc.

El nivel de idioma (inglés o alemán) exigido depende de la institución y programa al que estás postulando. Normalmente, el nivel exigido varía entre B2 y C1 (abajo más información sobre cada nivel). Es posible que algunos programas tengan un nivel de exigencia menor o mayor.

El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas es el estándar  internacional más utilizado para medir el nivel de comprensión y expresión orales y escritas en una lengua. Este Marco se divide en 6 niveles (A1, A2, B1, B2, C1 y C2), que representan lo siguiente:

Nivel A1
Es capaz de entender y utilizar expresiones cotidianas y frases básicas destinadas a satisfacer necesidades concretas. Sabe presentarse a sí mismo y a otras personas, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce, . Puede relacionarse de forma sencilla siempre que su interlocutor hable despacio y claro, y esté dispuesto a ayudarle.

Nivel A2
Es capaz de entender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas que le son de relevancia inmediata (por ejemplo, información sobre su persona o su familia, compras, ocupaciones y su entorno más próximo). Sabe comunicarse en situaciones simples y cotidianas que requieran un intercambio sencillo y directo de información sobre asuntos corrientes y conocidos. Sabe describir en términos sencillos sus antecedentes personales, académicos o profesionales, el entorno inmediato y temas de primera necesidad.

Nivel B1
Es capaz de entender los puntos principales de una conversación clara y en lengua estándar si se trata de cuestiones que le son conocidas como asuntos de trabajo, estudios, tiempo libre, etc. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir al viajar a una zona en la que se hable el idioma. Puede expresase de manera sencilla y coherente acerca de temas conocidos o de interés personal. Sabe describir experiencias y hechos, sueños, deseos y ambiciones, así como justificar o bien explicar brevemente las razones de opiniones o intenciones.

Nivel B2
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos tanto sobre temas concretos como abstractos, incluyendo conversaciones técnicas siempre que estén dentro de su especialidad. Se puede relacionar con tanta fluidez y espontaneidad que la comunicación con hablantes nativos es posible sin que se requiera gran esfuerzo de ninguna de las dos partes. Se puede expresar de forma clara y detallada sobre una gran variedad de temas, al igual que exponer su punto de vista sobre un determinado asunto de actualidad indicando las ventajas e inconvenientes de las distintas opciones.

Nivel C1
Es capaz de comprender una gran variedad de textos largos y complejos, y de reconocer también significados implícitos. Sabe expresarse con fluidez y soltura sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada . Sabe utilizar el idioma de forma flexible y efectiva con fines sociales, académicos y profesionales. Sabe expresarse de manera clara, estructurada y detallada sobre asuntos complejos, utilizando apropiadamente diversos medios para lograr la cohesión del texto.

Nivel C2
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye y lee. Sabe resumir información de diversas fuentes orales y escritas, de reconstruir argumentos y aclaraciones presentándolos de forma coherente. Se puede expresar de forma espontánea, con gran fluidez y exactitud, aportando distintos matices incluso en las situaciones más complejas.

Fuente: Goethe Institut

Según las recomendaciones del Goethe Institut, por nivel de alemán, se sugiere haber estudiado distintas horas académicas (cada una de 45 minutos):

A1: 80 a 200 horas académicas
A2: 200 a 350 horas académicas
B1: 350 a 650 horas académicas
B2: 600 a 800 horas académicas
C1: 800 a 1000 horas académicas
C2: Mínimo 1000 horas académicas

Vida en Alemania

Si necesitas una visa para Alemania, la embajada te solicitará demostrar que cuentes con 861 euros mensuales, lo que sería un promedio aproximado del costo de vida. Sin embargo, el costo de vida varía mucho de una ciudad a otra en Alemania, por lo que te sugerimos informarte puntualmente sobre tu destino de estudios.

Si tienes una visa de curso de alemán o estás en Studienkolleg, sólo podrás trabajar en el periodo de vacaciones (pidiendo un permiso en extranjería).

En el caso de contar con una visa de estudios, hay dos tipos de trabajos que puedes realizar:

  1. Empleos de medio tiempo: trabajos típicos de estudiante, con limitación de tiempo: puedes trabajar 120 días a jornada completa o 240 días a media jornada por año.
  2. Trabajar como asistente universitario: trabajos para la universidad (ayudantías, trabajo en facultades, investigaciones, etc). En este caso no se necesita permiso alguno y no hay limitación temporal.

Más información aquí (en inglés)

Los estudiantes en Alemania generalmente viven en un departamento compartido (WG/Wohngemeinschaft) o en una residencia universitaria (Studentenwohnheim).

Puedes encontrar información sobre ambos tipos de alojamiento y buscadores aquí (en inglés)

También te dejamos los buscadores de WG más usados por estudiantes alemanes y extranjeros en Alemania:

Becas

El DAAD es sólo una de las instituciones que ofrece programas de financiamiento. Puedes encontrar distintas fundaciones políticas, religiosas y estatales aquí (en inglés o alemán).

También existen diversas fundaciones comerciales, sociales y académicas que tienen programas para distintas áreas y niveles de estudio. Puedes encontrar la información de estas últimas aquí (sólo en alemán).

Además, hay varios programas de financiamiento por parte de las mismas instituciones de educación superior, las cuales no aparecen recopiladas en ningún buscador, por lo que hay que revisar el sitio web de cada institución/universidad.

En el caso de investigación y doctorado, existen múltiples alternativas de financiamiento de parte de instituciones privadas, públicas y mixtas. Puedes revisar más detalles aquí (en inglés).

Para artistas existen otros programas de financiamiento, que puedes encontrar más abajo en este sitio de preguntas frecuentes, bajo “otros”.

EL DAAD es una de las organizaciones con mayor cantidad de programas de financiamiento para estudios y cooperación universitaria, presente en más de 60 países. Al ser tan variado el espectro de programas y nacionalidades, las becas pueden variar de un año a otro debido a factores internos o externos a la organización. Es probable que un año haya una convocatoria abierta disponible para estudiantes o docentes en Chile, que al año siguiente ya no exista, o viceversa.

En internet abundan los sitios que entregan información incorrecta (o complemtamente falsa) sobre programas de financiamiento al extranjero. Todos los programas del DAAD están disponibles en esta página (www.daad.cl) o en la página oficial de la organización (www.daad.de). Favor remitirse sólo a estos sitios.

Otras

Si estás pensando en hacer un doctorado tradicional o individual, debes conseguir un tutor en Alemania, para lo cual existen 2 opciones principales:

  1. Conseguir un contacto: consultar con profesores o investigadores que conozcas en Chile si tienen algún contacto directo o indirecto con académicos alemanes que pudieran estar dispuestos a recibirte.
  2. Búsqueda en línea: en caso de que no tengas ningún contacto puedes realizar una búsqueda en varios sitios web. Toda la información y orientación para ésto aquí (en inglés)

En general, si se exige el grado de magíster para realizar un doctorado en Alemania, o al menos se sugiere haberlo realizado. No obtante, existe un convenio entre los consejos de rectores de Chile (CRUCH) y de Alemania (HRK) que permite optar al doctorado directamente con un grado de licenciatura. Puedes revisar el convenio, en alemán y español, aquí. El listado de universidades alemanas que firmaron el acuerdo lo encuentras aquí [PDF 872,48 KB].

Si tienes pensado realizar una estadía de investigación en Alemania que involucre el contacto con pacientes, debes considerar que será necesario contar con el “Permiso para el ejercicio temporal de la profesión médica”, concedido por la autoridad competente (Regierungspräsidium) del Estado Federado en que se encuentre el centro de estudios superiores anfitrión (cabe notar que, en Alemania, también se consideran “ejercicio de la profesión médica” los diversos tramos de los estudios de especialización médica). Para obtener este permiso, el interesado debe cumplir las siguientes condiciones:

  • Una formación médica de un mínimo de 7 años con su correspondiente título académico (adicionalmente, los médicos procedentes de países en vías de desarrollo habrán de acreditar por lo menos 3 años de experiencia profesional obtenida tras la conclusión de su formación médica);
  • Autorización sin restricciones para ejercer la profesión médica en el país de origen;
  • Contar con al menos el nivel B1 de alemán.

Para conocer las oficinas que otorgan el permiso para ejercer la profesión médica en Alemania, revisar el siguiente sitio

El DAAD tiene el prestigioso programa de residencia para artistas de todo el mundo que se realiza en Berlín, dirigido a artistas de varias áreas con una vasta trayectoria. Los requisitos y beneficios del programa, además de las postulaciones, los encuentras aquí (en inglés)
Además, el DAAD recopila otros programas externos para artistas, los cuales puedes revisar aquí (en inglés).
OJO: El DAAD Chile no tiene más información que la que se encuentra en ambas páginas web.

Anuncios de universidades alemanas

Technology Management - our English-language university MBA program

NIT Northern Institute of Technology Management, the Business School at the TUHH Hamburg University of Technology. Your chance to make two masters in one year.

Más

¡Estudia una Ingeniería en inglés y aprende alemán en la THWS!

¡Ofrecemos programas de Bachelor en inglés, con un sistema apegado a la práctica y la industria, reconocidos

Más

Hands-on Master’s programs at Hof University Graduate School

You hold a Bachelor and already gained some work experience? Kick-start your career with our exciting hands-on M.B.A. and M.Eng. programs. All programs comprise an internship – a great opportunity to ...

Más

Study in English - Live in German(y)!

Upgrade your career with an English-taught MSc or MBA degree from Offenburg University! Your gateway to a qualified job in Germany and around the world!

Más

The Esslingen MBA: Your Key to Success

Join our international master’s programmes for STEM graduates. Hands-on learning, innovative case studies and company visits make our programmes competitive and career-building.

Más

Boost your career with the International Master‘s in Project Managemen...

Boost your career. Acquire a German Master’s degree in Data Science & Project Management. Join us at HTW Berlin – On Campus or Online!

Más

Engineer Your Future for Success!

Fully English-Taught B.Sc. in Mechanical Engineering (International) in Germany’s Engineering Hub Karlsruhe.

Más

Master in Professional IT Business and Digitalization

Ready for the next step in your IT-career? Welcome to the international master’s program Professional IT Business & Digitalization at HTW in Berlin. The program provides in-depth knowledge in the fiel...

Más

Apply now for the Master’s program in European and International Law a...

Excellence in European and International Law. Students from more than 30 nations. Internationally renowned lecturers. Meet the world at the Europa-Institut! Apply now!

Más

Truly international – Study at ESB Business School!

Do you want to study in the heart of Germany, Europe’s strongest and most dynamic economy? Come to ESB Business School at Reutlingen University!

Más

Livable and lovable – the University of Siegen!

Get to know our English language Master’s programs during our webinar series in March 2023.

Más

Enhance your career opportunities with an MBA from Pforzheim Universit...

Advance your career with an MBA from Pforzheim University! We equip you with distinct advantages for the business of tomorrow at one of the best Business Schools in Germany.

Más

Innovative, communicative, unique: Master of Manufacturing Technology ...

Apply for the two-year, fully English-taught Master´s program in manufacturing technology (MMT) from Feb. 1st – Mar. 15th at TU Dortmund University, Germany. The program is free of tuition fees.

Más

TU Berlin’s new podcast: Should I stay or should I go?

In the podcast “Should I stay or should I go?”, three alums of TU Berlin speak about their reasons for staying in Germany or returning home after graduation.

Más

Study in Berlin - MBA & International Master’s Programmes

Our internationally recognized MBA & Master’s programmes will provide you with the knowledge and tools to conduct business in the global market.

Más
1/15

Contacto